埃塞俄比亚1889年5月2日与意大利签订了《戊沙勒条约》,该条约先由意大利特使用意大利文起草,然后由埃塞俄比亚翻译格拉兹玛赤·尤赛夫翻译成阿姆哈拉文,埃塞俄比亚皇帝米尼力克看了阿姆哈拉文本后就签了字。
后来却发现,意大利文本第十七条规定“由意大利负责埃塞俄比亚对欧洲各国的外交事务”,而阿姆哈拉文本的第十七条则给翻译成了“米尼力克皇帝在处理外交事务时,可以让意大利参与调解”。显然,翻译者将原文的意思曲解了。
出现分歧后,米尼力克要求意大利修改意大利文本,但意大利坚持这个条约的有效性。两国谈判无果,诉诸武力解决,最后埃塞俄比亚赢得了战争的胜利。
为了国际交流与合作,为了人类文明的传播,为了吸收世界先进科学技术和管理经验,国家必须有一批优秀的外语专业人才。但是,这并非要求全民学外语,就像国家需要音乐人才,而无需全民弹钢琴一样。否则,举国学外语,劳民伤财,是对资源的极大浪费。